Tim Penerjemah Kementerian ESDM dibantu praktisi bahasa Ivan Lanin telah menyusun buku saku istilah, akronim dan singkatan dalam korespondensi di lingkungan Kementerian ESDM.
Berkembangnya ilmu dan teknologi telah mendorong semakin banyak dan berkembangnya bahasa, termasuk kosakata di sektor energi dan sumber daya mineral.
Penggunaan bahasa asing di sektor energi tidak dapat dipungkiri mengingat banyak inovasi yang terjadi di negara-negara maju, baik yang memiliki sumber daya energi maupun yang menciptakan teknologi mutakhir di sektor energi.
Salah satu tujuan penyusunan buku saku istilah, akronim dan singkatan dalam korespondensi di lingkungan Kementerian ESDM adalah membakukan istilah, akronim dan singkatan di lingkungan Kementerian ESDM sehingga mempermudah melakukan pekerjaan serta membuahkan pemahaman yang sama.
Dinamika perkembangan kosakata dan pentingnya pemahaman bersama perlu difasilitasi, salah satunya dengan penyusunan buku saku istilah, akronim dan singkatan dalam korespondensi di lingkungan Kementerian ESDM utamanya pengalihan istilah dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris atau sebaliknya.
Buku saku ini diharapkan dapat memberikan manfaat dan menjadi referensi bagi seluruh pemangku kepentingan, baik di internal maupun di luar Kementerian ESDM.
Buku saku istilah, akronim dan singkatan dalam korespondensi di lingkungan KESDM dapai diunduh disini. (sumber)